http://www.nyq.cn
 当前位置: -> 诗词鉴赏 -> 英文诗 -> 正文

Boats Sail On The Rivers

作者:未知来源:网络收集时间:2011-10-11 7:29:06阅读:
字号:|

(1)
Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,
And ships sail on the seas; 大船在海中操轮,
But clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天空时,
Are prettier far than these. 比这些更为悦人。

(2)
There are bridges on the rivers, 河上有桥,
As pretty as you please; 如你所愿的那么悦目;
But the bow that bridges heaven, 然而横跨在穹苍的长虹,
And overtops the trees, 却比树梢更高,
And builds a road from earth to sky, 而能建筑一条通行天际的道路,
Is prettier  far than these. 比这些更为美好。


by C. G. Rossetti

相关文章:

·To the Cuckoo2011-10-11
·英文诗《飞鸟集》2011-10-11
·经典英文诗How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning2011-10-11
·What Is a Dad2011-10-11
·英文短诗9首2011-10-11
·The Swing2011-10-11
·LONG, LONG AGO2011-10-11
·The Music Within2011-10-11
·英文赞美诗大全2011-10-11
·春天 Spring2011-10-11

上一篇: Bed In Summer   下一篇: Home, Sweet Home

关于本站 | 免责声明 | 业务合作 | 广告联系 | 留言建议 | 联系方式 | 网站导航 | 管理登录
闽ICP备05030710号