http://www.nyq.cn
 当前位置: -> 诗词鉴赏 -> 爱情诗 -> 英文爱情诗 -> 正文

A Blooming Tree

作者:未知来源:网络收集时间:2011-10-11 7:26:23阅读:
字号:|

May Buddha let us meet
in my most beautiful hours,
I have prayed for it
for five hundred years.

Buddha made me a tree
by the path you may take,
In full blossoms I'm waiting in the sun
every flower carrying my previous hope.

As you are near, listen carefully
the quivering leaves are my waiting zeal,
As you pass by the tree
without noticing me,
My friend, upon the ground behind you
is not the fallen petals but my withered heart.

翻译:
 一棵开花的树
  
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻

为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁

阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望

当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情

而当你终於无视地走过
在你身後落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心

相关文章:

·the daffodils2011-10-11
·我眼里的一滴泪2011-10-11
·终 结2011-10-11
·Ferns蕨2011-10-11
·绝望的歌 2011-10-11
·这个世界是那么大2011-10-11
·An Entrapment2011-10-11
·Saying Good-bye to Cambridge Again 再别康桥2011-10-11
·牡丹盛开的时节2011-10-11
·Love Like Morning Sun 2011-10-11

上一篇: 香槟    下一篇: A Man and a Woman Sit Near Eac...

关于本站 | 免责声明 | 业务合作 | 广告联系 | 留言建议 | 联系方式 | 网站导航 | 管理登录
闽ICP备05030710号