http://www.nyq.cn
 当前位置: -> 诗词鉴赏 -> 爱情诗 -> 英文爱情诗 -> 正文

to daffodils

作者:未知来源:网络收集时间:2011-10-11 7:26:23阅读:
字号:|
to daffodils
robert herrick
咏黄水仙花
罗伯特·哈里克

fair daffodils,we weep to see
you haste away so soon;
as yet the early-rising sun
has not attain'd his noon.
stay,stay,
until the hasting day
has run
but to the even-song;
and,having pray'd together, we
will go with you along.

we have short time to stay, as you;
we have as short a spring;
as quick a growth to meet decay,
as you,or anything.
we die,
as your hours do,and dry
away
like to the summer's rain,
or as the pearls of morning's dew,
ne'er to be found again.

美的黄水仙,凋谢的太快,
我们感觉着悲哀;
连早晨出来的太阳
都还没有上升到天盖。
停下来,停下来,
等匆忙的日脚
跑进
黄昏的木暮霭;
在那时共同祈祷着,
在回家的路上徘徊。

我们也只有短暂的停留,
青春的易逝堪忧;
我们方生也就方死,
和你们一样,
一切都要罢休。
你们谢了,
我们也要去了,
如同夏雨之骤,
或如早上的露珠,
永无痕迹可求。

相关文章:

·卡蒙斯的爱情诗2011-10-11
·你 爱 的 是 春 天2011-10-11
·The Pride of Youth2011-10-11
·爱情是个谜样的字眼2011-10-11
·时 机2011-10-11
·red rose红玫瑰2011-10-11
·如果……2011-10-11
·How Do I Love Thee 2011-10-11
·外国经典爱情诗Love2011-10-11
·At Midocean海中央2011-10-11

上一篇: There Must Be Something   下一篇: trees

关于本站 | 免责声明 | 业务合作 | 广告联系 | 留言建议 | 联系方式 | 网站导航 | 管理登录
闽ICP备05030710号