当前位置:语文首页 -> 外国名著 -> 好兵帅克 -> 好兵帅克历险记(三) -> 在线阅读

第一章 在匈牙利大地上行进(5)

小说:好兵帅克历险记(三)   作者:(捷克)雅·哈谢克   更新时间:2012-10-10 15:40:38   阅读次数:

  扎格纳大尉走到士官生比勒那儿,翻看了这些手稿之后,问他为什么写这些东西,这些东西有什么意义.

  士官生比勒非常兴奋地说,每个标题都是他所要写的一本书,有多少标题,就将有多少本书.

  "假如我在前线阵亡,大尉先生,我想在身后留下点纪念.德国教授乌多.克拉夫特就是我的榜样.他生于一八七○年,志愿参加这次世界大战,于一九一四年八月二十二日在安洛牺牲,死前出版了《为皇上捐躯之自我修养》一书."

  扎格纳大尉把士官生比勒带到窗口边.

  "你还有什么?拿出来看看吧,比勒.我对你的这种活动很感兴趣,"扎格纳大尉带点讽刺意味地说."你把一个什么本子塞到军便服下面去了?"

  "没什么,大尉先生!"比勒不好意思了,脸红得象个孩子似的."请您自己看吧!"

  本子上的标题是:

  奥匈军队著名而光荣之诸战役概略

  帝国皇家陆军军官阿道夫.比勒根据战史资料汇编并评注

  概略写得非常简单.

  它从一六三四年九月六日的内德林根战役(一六三四年九月六日奥地利天主教军队在巴伐利亚西部的内德林根镇打败瑞典新教徒的军队.)写起,然后是一六九七年九月十一日的岑塔战役(一六九七年九月十一日奥地利军队在叶弗根尼.萨沃伊皇子率领下在蒂萨河畔岑塔城附近击败土耳其军.).一八○五年十月三十一日的加尔笛耶罗战役(在一八○五年十月二十九至三十一日的三天战斗中,奥军在查理大公的率领下在这个意大利村庄中击溃法国拿破仑军马辛元帅所部.).一八○九年五月二十二日阿什波恩战役(一八○九年五月二十一日至二十二日,查理大公率领的奥国军队在这个离维也纳不远的村庄击败拿破仑军.).一八一三年的来比锡的民族战役(在这次所谓民族战役中,于一八一三年七月十六日至十八日,俄.奥.普联军击败了拿破仑军.).一八四八年五月的圣路西战役(一八四八年五月六日拉德茨基元帅率领奥军在意大利的圣路西村一带打败了查理.阿尔伯特国王.)和一八六六年六月二十七日特鲁特诺夫战役(一八六六年六月二十七日由哈布莱涅茨将军率领下的奥军在捷克东北部的特鲁特诺夫城击败了普鲁士军.),以至一八七八年八月十九日的攻占萨拉热窝(一八七八年八月十九日,奥军在菲利波维奇率领下攻占波斯尼亚首府萨拉热窝.).所有这些战役的图解绘制得毫无差别.士官生比勒用虚线画些长方形表示奥匈军队一方的阵地,用实线画表示敌军一方的阵地.双方又各分左中右三路.后面都有后备军.还有纵横交错的箭头.内德林根作战图画得跟攻占萨拉热窝图一个样,象一场足球比赛开始以前运动员的部署,箭头表示双方该朝哪个方向踢球.

  扎格纳大尉也一下就把它看成了球赛布局,他问道:"比勒,你会赐足球吗?"

  比勒的脸红得更厉害,神经质地眨着眼睛,活象要大哭一场似的.

  扎格纳大尉面带笑容继续翻看他的本子,看到奥普战争中特鲁特诺夫战役图的说明词时,便打住了.

  士官生比勒写的是:"特鲁特诺夫不应选作战场,因为多山的地势使马佐捷利将军率领的一师人无法施展其军事力量,而强大的普鲁士纵队居高临下,威胁着我方,形成对我师左翼的包围形势."

  "照你说,"扎格纳大尉面带微笑把笔记本还给比勒时说."只有特鲁特诺夫是个平原,这一仗才打得?你这个布杰约维策的贝内德克!(贝内德克(1804—1881),奥地利将军,镇压波兰一八四六年农民起义.意大利一八四八年革命.匈牙利一八四九年革命的刽子手.一八六六年奥普战争中任奥军总司令,战败,被撤职.)

  "士官生比勒,你倒不错,在皇军部队里只呆了这么短一点时间就想干预起战略方针来.就象不懂事的男孩玩军事游戏,自封将军一样.你这么快就自己提升了自己的官位,这倒蛮新鲜!帝国皇家军官阿道夫.比勒!这样下去,没等咱们到达布达佩斯,你恐怕就该升为陆军大元帅了.前天你还在家跟你爸爸一块儿卖牛皮,如今就成了帝国皇家军官阿道夫.比勒少尉啦!......可是老弟,你如今还连个正式军官都不是啊.你还只是个士官生.你还挂在士兵和军官之间打秋千哩.你离正式军官还远着,就象一个下士在饭馆里冒牌自称‘上士先生,似的."

  "我说,卢卡什,"他转身对上尉说,"士官生比勒是你们连的人.你也该训训这小子啊.他既然自称军官,那就得首先让他在战斗中立下功勋.炮声一呐,我们就冲锋,让他跟着他们排去剪铁丝网,dergutejunge!(德语:好小子!)Apropos(法语:顺便说一声.),希冈让我给你带个好,他如今在拉布车站军运管理处当主任."

  士官生比勒知道跟他的谈话已经结束,便敬了个礼,红着脸穿过车厢,向车厢那头的走廊走去.他象个梦游病者一样推开厕所门,望着门口的德匈两种文字的字牌:"只准列车开行时使用",暗自抽泣着.哽咽着,接着悄悄地哭了起来.随后,他解开裤子,一边使劲挣着,一边擦着眼泪.然后他用写着"奥匈军队著名而光荣的诸战役梗概.帝国皇家陆军军官阿道夫.比勒汇编并评注"标题的练习本上的纸擦了屁股.揉成一团的练习本上的纸被扔到飞驰的列车下方铁轨之间,消失了.

  士官生比勒在厕所洗脸池里洗了一下哭红了的眼睛,走到走廊上,暗下决心:一定要做个强者,做个什么也不怕的强者.打早上起他就头痛肚子胀,很不舒服.他走过最后那个包厢,只见营部传令兵马杜西奇正在跟营长的勤务兵巴柴尔打维也纳时兴的"施诺普斯"(即六十六点)(一种扑克的玩法.).

  他朝门里瞅了一眼,咳嗽一声.牌友们把身子一转,接着玩他们的.

  "您不知道该出什么?"士官生比勒问道.

  "我不能出了,‘mi,is,d,Trump,ausganga,(卡什贝尔山区人讲的蹩脚的德语:"我的主牌全出了.")"扎格纳大尉的勤务兵巴柴尔用他那卡什贝尔山区的半通不通的德语说.

  "士官生比勒,我该出方块吧,"他接着说,"出方块是大牌,完了来一张老K......我该这么出......"

  士官生比勒再没说话,回到自己那个角落去了.后来,旗手普勒斯纳走到他跟前,请他喝白兰地,这是他打扑克赢来的.他发现士官生比勒正在埋头看乌多.克拉夫特的《为皇上捐躯之自我修养》,为之大吃一惊.

  车到布达佩斯之前,士官生比勒就醉得一塌糊涂了.他探身窗外,冲着荒凉的原野不断地嚷叫:"Frischdrauf!ImGot-tesNamenfrischdrauf!"(德语:"加油干!以上帝的名义加油干!")传令兵马杜西奇奉扎格纳大尉的命令,把士官生比勒拖到包厢里,跟大尉的勤务兵巴柴尔一块儿把他放在一张座位上.士官生比勒做了一个梦.

  士官生比勒在抵达布达佩斯前之梦

  他当了少校,胸前佩着signumlandis(绶带.)和铁十字章,正坐车去检阅他下属的一个旅.他怎么也解释不清:已带了一旅人,为什么还老是个少校.他觉得自己本来该当少将的,可能是因为军邮公文里漏了半个字的缘故(捷文的少将是generálmajor.把这个词的前半部分去掉,剩下后半部分major就成了少校.).他暗自笑话扎格纳大尉在他们坐火车到前线去时,威胁他说要派他去钻铁丝网.而实际上根据他比勒的建议扎格纳大尉跟卢卡什上尉早就一起调到别的团.别的师.别的军团去了.

  甚至有人对他说过,他们两个临阵脱逃,陷在沼泽地里可耻地死了.

  后来,他坐着小汽车到达他那个旅的阵地时,他什么都弄明白了.原来是军部派他当将军的.

  士兵们唱着一支他在奥地利军歌集里看到过的军歌《Esgilt》(德语:《就这样吧!》,走过去了.

  坚持住吧,勇敢的弟兄们!

  把敌人狠狠揍倒在地,

  让奥皇旗帜高高飘扬.(歌词原文为德语.)

  大地风光如同《WienerIllustrierteZeitung》(《维也纳画报》,一种适合小市民胃口的德语周刊.)中的插图一样.

  谷仓的右边部署着炮队,炮兵正朝比勒的汽车驶过的公路旁的敌军战壕轰击,左边有一所房子,枪弹从里面射出,同时,一个敌人正用枪托在砸门.一架敌机在公路旁燃烧.远处还能看到行军的队伍和燃烧着的村庄.还有一个先遣营的工事设在一小块高地上,机枪从那里扫射,敌人的工事一直沿着公路延伸,司机和比勒的汽车也一直沿公路朝敌人那里开去.

  他使劲对准司机的耳朵嚷道:"你没看见我们正往哪儿开吗?那边是敌人."

  司机镇静地回答说:

  "将军先生,只有这一条道还能走,没被破坏.走别的路轮胎吃不消."

  离敌人的阵地越近,火烧得越旺.炮弹在林荫道两旁的排水沟上空爆炸.

  可是司机若无其事地对着将军的耳朵回答说:"这条公路棒极啦,将军先生!在这条道上开车象轮子抹了油一样地滑溜.要是我们拐到野地上,轮胎马上就会放炮.您瞧,将军先生!"司机嚷道."这条公路修得很好,就连三十毫米半口径的臼炮也不能拿我们怎么样.这条公路就象打谷场一样的平滑.要是在石子路上跑车,轮胎就会放炮.那就往回走也不行了,将军先生!"

  "—嚓!"比勒听到轮胎擦地声,车子猛地跳了一下.

  "将军先生,我不是对您说过,"司机嚷着,"这条公路修得棒极了吗?刚刚正好在我们面前爆炸了一颗德制三十八毫米口径的臼炮炮弹,可车子上一个洞也没有.公路滑得象抹了油一样.要是在野地上跑车,轮胎早就报销了,此刻在离我们四公里的地方正对着我们扫射."

  "我们开到哪儿去?"

  "总会知道的."司机回答说,"只要这条公路一直这么好走,一切都包在我身上."

  汽车飞驰着,象野马一样飞驰着,突然一下停住了.

  "将军先生,"司机嚷道,"您身边带着作战地图吗?"

  比勒将军打开灯,发现作战地图就在他的膝盖上,但这是一八六四年普奥联军与丹麦争夺石勒苏益格时期黑尔戈兰湾的海域图.

  "这儿有个十字路口,"司机说,"不管哪条路都通向敌人的阵地.我只想到要选条好跑车的路,以免轮胎损坏,将军先生......我要对参谋部的汽车负责......."

  忽然,轰隆一声,震耳欲聋,星星变得象车轮一般大,银河浓得象凝乳.

  他和司机坐在一起,腾空而上.车尾象用剪刀剪去了一样,车身只剩下用于战斗进攻的前半部了.

  "幸亏您从我后面拿地图给我看,"司机说,"您飘到我跟前了,车尾全炸掉了.那是四十二毫米口径的大炮干的......我早料到了.只要一到公路口,那就不走公路了.除了三十八毫米口径大炮的炮弹之外,就只有四十二毫米的,别种口径的如今都不生产(三十八毫米口径大炮的炮弹是德国克鲁伯兵工厂生产的,四十二毫米口径大炮的炮弹是捷克什柯达兵工厂生产的.),将军先生!"

  "你把车往哪儿开?"

  "开上天去,将军先生,咱们得绕过归帚星,那比四十二毫米的炮弹还要厉害."

  "如今在我们下面的是火星,"司机在沉默了好大一阵之后说.

  比勒又恢复了宁静:

  "你了解在来比锡各民族大战的历史吗?"他问道,"比方:一八一三年十月十四日,大元帅施瓦岑贝格公爵前往利伯特科维采.十月十六日的林登纳之役.麦尔维尔达将军的战斗.奥军占领瓦哈夫.十月十九日来比锡陷落......"

  "将军先生,"司机突然很严肃地说,"我们已经到了天堂的大门口了.下车吧,将军先生.汽车不能开过天国的大门,这儿挤得要命.到处都是军队."

  "开过去,压死几个,"他对司机嚷道,"他们马上就会让路的."

  比勒将军从汽车窗口探出身子来嚷道:"Achtung,sieSchweinbande!(德语:"小心点,你们这些猪猡!")你瞧这些畜生,看见将军来了也不想想该向右看齐呀!"

  司机冷静地安慰他说:"要把他们叫开可难哪,将军先生,他们大多是一些脑袋受了伤的人."

  这时比勒将军才发现这些挤在天国大门口的人都是各式各样的残废,他们在战争中失去了身体的某一部分,可是又都把失去的那一部分搁在背囊里:脑袋啦.手啦.脚啦.一个穿破大衣.在天国大门口挤来挤去的炮手,他把整个肚子和下肢都搁在背囊里.另一个后备军人的背囊里却朝着比勒将军露着半边屁股,那是在利沃夫(在乌克兰境内.)失掉的.

  "这是为了秩序,"司机又说,他开着车从密集的人群中穿过去,"这很明显是为了通过天国的检阅."

  比勒将军突然想起了一个口令:"FurGottundkaiser."(德语:为了上帝和皇上.)这才让汽车开进了天堂.

  "将军先生,"当他们驶过天使新兵的兵营时,有一个长着翅膀的天使军官对比勒将军说:"你们得向最高统率部大本营报个到."

  他们接着驶过一个操场,那儿有一大群天使新兵在学着呼喊"阿利路亚"(天主教徒赞美上帝的用语.).汽车从一簇士兵身边驶过,有一个红褐色头发的天使班长正在训斥一个不灵活的天使新兵,用拳头捅着他的肚皮嚷道:"把你这张猪嘴巴张大点,笨蛋.‘阿利路亚,是这么喊的吗?你就象嘴里含着块馒头片似的.真不知道是哪头笨骡把你这畜生放进天堂里来的.再试一遍......什么?‘哈拉哈莱,.‘哈路哈亚,?你这笨蛋,你干吗在我们天堂里瞎嚷嚷?再来一次,你这个死木头桩子!(原文直译为"你这棵黎巴嫩雪松",形容人笨.)"

  他们继续往前驶去,老远老远还听得见那个天使新兵在一个劲儿地嚷着"哈拉—哈莱,哈路哈耶",以及天使班长纠正他的声音:"阿—利—路—亚,阿—利—路—亚!你这头约旦牛!"

  后来他们看到一座大楼,在光芒普照之下,活象布杰约维策的玛利扬斯克兵营,兵营上面有两架飞机,左边一架,右边一架,中间架着一幅巨大的标语,上面写着:

  K.u.k.GottesHauptquarier(德语:皇家王室上帝大本营.).

  两个穿着宪兵制服的天使让比勒将军下了车,抓着他的衣领,把他带到大楼的二层楼上.

  "你在上帝面前要放礼貌些,"走到楼上一扇大门前,他们还叮嘱了他一句,然后把他推到里面去了.

  房间里的墙壁上挂着弗兰西斯.约瑟夫(奥匈帝国皇帝.)和威廉(德国皇帝.),以及皇位继承人查理.弗兰西斯.约瑟夫(大公.弗兰西斯.约瑟夫死后即位,称为查理一世.)的肖像,还有维克托.丹克尔将军(奥匈帝国军队的骑兵将军和统帅:屠杀无辜居民的刽子手.).弗里德里希大公(奥匈国防军的总司令,镇压斯拉夫民族的刽子手.).康拉德冯.霍森多夫总司令(奥匈帝国军队在第一次世界大战中的参谋总长.)的肖像,上帝就站在这间房子的中央.

  "士官生比勒,"上帝严厉地问道,"你认不出来我了吗?我就是你过去在十一先遣连的扎格纳大尉!"

  比勒吓呆了.

  "士官生比勒,"上帝接着说,"你有什么权利自封为将军?士官生比勒,你有什么权利坐着参谋部的小汽车在敌军阵地之间的公路上跑来跑去?"

  "报告......"

  "住嘴!士官生比勒,现在是上帝在跟你说话."

  "报告,"比勒又哆哆嗦嗦地叫了一声.

  "怎么,你还不打算住嘴?"上帝对着他吼了起来,他把门打开叫道:"上来两个天使!"

  两名左边翅膀上挎枪的天使进来了.比勒认出他们就是马杜西奇和巴柴尔.

  上帝说:"把他扔到粪坑里去!"

  于是士官生比勒就掉进臭气熏天的茅屎坑里了.

  在睡着了的士官生比勒的对面,马杜西奇和扎格纳大尉的勤务兵巴柴尔一直在打着"六十六点".

  "Stinkawerd,Kerlwiea,Stockfisch,"(舒玛瓦山区的德语方言:那小子臭得跟条鳕鱼似的.)巴柴尔脱口而出地说了这么一句,一面注意看着士官生比勒令人担心地翻来覆去,他接着说,"muss,d,Hosenvollhán."(舒玛瓦山区的德语方言,准是拉了一满裤裆.)

  "谁都可能出这种事,"马杜西奇用哲学家的口吻说:"随他去吧.反正你又不会去给他换裤子.还是发你的牌吧."

  已经看得见布达佩斯上空的朝霞.探照灯在多瑙河上探寻着.

  看样子,士官生比勒又做起另一个梦来了.他在睡梦中说:"SagenSiemeinertapferenArmee,dasssiesichinmei-nemHerzeneinunvergnglichesDenkmalderLiebeundDankbarkeiterichtethat."(德语:"请转告我们英勇的部队,它在我的心灵里已经树起了一座爱戴与感恩的不朽的丰碑.")

  他在说这些话时又翻了个身,一股恶臭把巴柴尔熏得受不了了,他吐了一口唾沫说:"Stinktwiea,Haizlputza,wiea,bescheissenaHaizlputza."(舒玛瓦山区的德语方言:臭得跟扫厕所的,跟自己也拉了一裤子的扫厕所的一样.)

(快捷键←) [上一章]  [回目录]  [下一章] (快捷键→)
关于本站 | 业务合作 | 广告联系 | 留言建议 | 联系方式 | 网站导航 | 管理登录
闽ICP备05030710号