http://www.nyq.cn
 当前位置: -> 诗词鉴赏 -> 抒情诗 -> 正文

普希金抒情诗《纪念碑》

作者:未知来源:网络收集时间:2011-10-11 7:28:07阅读:
字号:|

《纪念碑》
作者:普希金

我为自己建立了一座非人工的纪念碑,

在人們走向那儿的路径上, 青草不再生长,

它抬起那颗不肯屈眼的头颅,

高耸在亚历山大的纪念石柱之上.


不, 我不会完全死亡

--我的灵魂在遗留下的诗歌当中,

將比我的骨灰活得更久长, 和逃避了腐朽灭亡--

我將永远光荣不朽, 直到还只有一个诗人

活在這月光下的世界上.

我的名声將传遍整个伟大的俄罗斯,

它现存的一切语言, 都会讲着我的名字.

无论是骄傲的斯拉夫人的子孙, 是芬兰人,

甚至现在还是野蛮的通古斯人, 和草原上的朋友卡尔梅克人.


我所以永远能和人民亲近,

是因为我曾用诗歌, 唤起人們善良的感情,

在我這残酷的时代, 我歌颂过自由,

并且还为那些倒下去的人门, 祈求过宽恕同情.

哦, 诗神缪斯, 听从上帝的旨意吧,

既不要畏惧侮辱, 也不要希求桂冠,

赞美和诽谤, 都心平静气地容忍,

更无须去和愚妄的人空作争论.

〖欣赏〗

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金 (1799~1837) 是俄罗斯的伟大诗人.

他的诗歌颂理想, 赞美自由, 抨击农奴制度, 同情劳动人民, 在当时产生了极大的反响.诗人短暂的一生, 和他辉煌的诗歌创作, 确实高高树立起一座俄罗斯现实主义诗歌的不朽的丰碑.

全诗以直接抒情为主, 表现诗人对於献身诗歌艺术和崇高理想的一生的思考.這首诗是在沙俄专治下写成的, 诗人敢於蔑視残暴的统治者, 表现了执着追求理想, 为真理、为正义、为人民而讴歌、而献身的大无畏精神.因此, 要体会這"非人工的"、"高耸"的"纪念碑", 是用理想、生命和诗凝铸的丰碑.

关于本站 | 免责声明 | 业务合作 | 广告联系 | 留言建议 | 联系方式 | 网站导航 | 管理登录
闽ICP备05030710号