设为首页
加入收藏
《项链》中的“也”与“假”
莫泊桑的《项链》有两个字挺值得玩味,一个是“也”字,出现在小说首句;
一个是“假”字,出现在小说结尾。
先品品开篇首句中的“也”字。首句是这样的:
她也是一个美丽动人的姑娘。
“也”是个副词,表示同样、并行的意思。如“你去,我也去”。可是“她也是一个美丽动人的姑娘”却没有铺垫的句子,显得有些突兀。这个“也”字,
如何理解呢?
这个“也”字句,表面上是对玛蒂尔德的评价语,实际上关联到她的梦想。在玛蒂尔德看来,既然自己同样是美丽动人的姑娘,就该享受高雅、奢华的生活。因为妇女的“出身”是美丽、丰韵、娇媚;妇女唯一的“资格”就是天生的聪明、优美的资质、温柔的性情。
玛蒂尔德希望自己“具有诱惑力而被人追求”。是因为当时的法国社会,女性只有凭借美貌与风姿才可以得到社会的认可,女性的意识与价值只有在男子的目光的观照下才可得到承认。女性毫无独立价值、社会地位可言,她们只是作为男性的玩物而存在于当时的社会之中。
作为同样美丽动人的姑娘,玛蒂尔德虽然被命运捉弄而嫁给一个小职员当妻子,但内心依然向往着的还是上流社会贵妇人的物质与精神生活,向往着得人欢心,被人艳羡,具有诱惑力而被人追求的生活。殊不知自己追求的是一种“玩物式”的生存境遇。
由此可见,玛蒂尔德的爱慕虚荣,并非全部源自她本人,法国整个社会追求享乐、爱
慕虚荣的风气,对长期生活其中的她,起到了一种浸染的作用,制约着她的人生理想和生命情致。
可以说“也”字,意味着在当时的法国社会,许许多多的姑娘,靠着美丽动人过着高雅、奢华的生活。
一个“也”字揭示了玛蒂尔德悲剧产生的两个原因,一是社会因素,是那个奢靡的社会浸染了她;二是自身性格的原因,追求上流社会生活、爱慕虚荣败坏了她。
一个“也”字,在讽刺玛蒂尔德虚荣心的同时,也将批判的矛头对准了造成这一类人生悲剧的资本主义社会。
再来品品结尾段中的“假”。结尾段内容如下:
佛莱思节太太很受感动了,抓住了她两只手:‘唉。可怜的玛蒂尔德,不过我那一串本
是假的,顶多值得五百金法郎!……
这结尾中的假项链,是我们读者没想到的,更是玛蒂尔德想不到的。
一个“假”字,说明玛蒂尔德所仰慕的上流社会,并非真的高雅,也存在着“假”,佛莱思节夫人就用着假项链,还存在着以假充真欺骗他人的现象。佛莱思节夫人就
是其中一个。
一个“假”字,让曾在夜宴上“陶醉于自己的容貌胜过一切女宾、成功的光荣、人们对她的赞美和羡妒所形成的幸福的云雾以及妇女所认为的最美满、最甜蜜的胜利里”的玛蒂尔德内心充满酸楚,包蕴着作者对玛蒂尔德的慨叹。
一个“假”字,象征着当时社会的虚假浮华。
总而言之,一个“也”字,让《项链》“开篇如爆竹,骤响易彻”;一个“假”字让《项链》“结句如撞钟,清音有余。”
|