论美国英语发音特色
论美国英语发音特色
摘 要:美国英语是在英国英语的基础上继承和发展起来的。作为英语语言最大的区域性变体之一,美国英语在发音方面保留着英语语言本身所拥有的最基本要素,但同时,它也有着自己独特的发音特点。如:美国英语元音发音饱满有力;拼写中只要有r字母,发音的时候就要卷舌等。其中卷舌音[r]是美国英语发音最显著的特点。本文拟就美国英语的发音特色进行分析。
关键词:美国英语;英国英语;发音;特色
1.引言
目前,世界上讲英语的有四亿多人。在全球一体化的背景下,英语已经发展成为全球范围内使用最广泛的语言,在社会生活、交往或交流中都扮演着重要角色。近年,美国英语风靡全球,越来越多的学习者开始了美国英语的学习和模仿,究其原因在于美国英语少了英国英语的复杂、严谨与保守,更多的是便捷与实用,崇尚可见即可读。
回顾美国英语的历史,它的形成与美国的移民史有着密切的关系。最早的移民来自英国东部诺福克郡和沙福克郡的清教徒[1]。1620年——1787年是美国英语发展史的第一个阶段,这个阶段的美国人说的英语大致上还是英国英语,但是已经开始具有了一些新的特点和成分。直到二十世纪三、四十年代,大批受纳粹德国暴政迫害的难民逃亡到美国,此外,还有从加拿大来的法国人,从墨西哥来的西班牙人,从亚洲来的中国人和日本人[2]。所有这些移民都必须学会英语才能在美国生活下去。同时,他们也带来了大量的移民国家的本国语言融入到其中。
从语音上来看,美国英语可以区分为三种方言:(1)一般美国英语(General American),(2)新英格兰美国英语(New England American)和(3)南方美国英语(Southern American)。虽然存在着上述三大方言的差异,但和英语各方言之间的读音区别相比较,美国英语却表现出高度的一致性[3]。我们平时所说的美国英语是指一般美国英语。而我们所讲的“英国英语”是“标准发音”(Recieved Pronunciation)简称RP,实际上就是国际音标的发音。有的人也把它叫做南英英语(the Southern English type of Pronunciation)。正因为它最能被世界上所有讲英语国家的人所接受,才被作为标准发音广泛应用于教科书中,世界上凡是把英语作为一门外语学习的人都努力去掌握它。
2.发音
经常接触美国英语的人都有一个明显的感受,就是美音的音质特别浑厚,听起来共鸣的时间很长,甚至带有很浓重的鼻音。其实,这就是美国英语发音的一个特点——腹式发音。所谓腹式发音,指的是美式发音讲究的腹腔发声习惯,并且运用发音器官的后部发音[4]。因此,腹式发音也被称作为后部发音。腹式发音和我们汉语所遵循的胸腔发音习惯大相径庭。也正是由于发声方式的差异,我们中国人说出的英语总感觉少了那么一丝韵味。比如我们在发单词like的时候,很规矩地把辅音和元音发到位就很不错了,可是美国人在发音的时候会不由自主地带上鼻音。具体地说,就是在发元音的时候,我们要注意收小腹,再带动声带振动发音,这样发出来的元音听起来才洪亮饱满。
3.字母发音特色
3.1元音字母
元音是构成音节的核心,既可以单独组成音节(例如不定冠词a)也可以和前后的辅音一起构成音节(例如cat)[5]。
3.1.1元音字母a的特殊发音
元音字母a 多数情况下在英国英语中发[a:],而在美国英语中却发[?]。通常当字母a在辅音[f][θ][ s ][m][ n] [?][ 1]前时,发[?]音。如can’t, answer, after, ask, half, pass, past, plant, chance, advance, demand, aunt,bath等。另外,a作为不定冠词时,美国人常常将其读成[ei]。
3.1.2元音字母o的特殊发音
关于字母o的发音,在box, crop, hot, ironic, polish, spot, job, got, possible这一类单词中,英音将字母o读作[?] ,而美音则将o读作近似[a:]音的[a]。但dog中的o不读[a], 而读 [?] ,这是美音的又一大特色。
3.2辅音
辅音是气流在通过鼻腔或口腔的过程中受到某种阻碍,气流冲破阻碍之后而发声[6]。
3.2.1卷舌音[r]
卷舌音[r]是英国发音和美国发音的最显著的差异所在。在美国英语中,一般单词怎么拼写就怎么发音,发音比较具有规则性。这一点也完全符合英语语言作为表音文字的特点。但若想真正把握好[r]的发音,对于一部分美国英语的学习者来说还是比较困难的。如car英音读[ka:],而美音读[kar],英音只有在连读时辅音字母r才有卷舌,如far away, for ever, far and wide等,其它时候字母r几乎不发音。而在美音当中,只要拼写中有字母r,发音时就要卷舌;反之,如果没有字母r,发音时切忌卷舌[7]。如:serve,third,or,purse,care,here,more,earth,earn,learn,earnestour,air,year,car,door,sure等,拼写中含有r字母,因此,发音时均要卷舌,而像china,idea,banana等,拼写中没有r字母,在发音时一定不会有卷舌音出现。
3.2.2辅音字母t的特殊发音
辅音字母t 在美国英语发音中有时不读[t], 在两个元音中间的[t]要浊化成类似[d]的发音。读起来有些像[d],但比[d]的发音稍微轻些,速度快一些。在“er” 和 “or”字母组合的所发音节前,并且此音节为非重读音节,此时字母t应具有此特殊发音,如:later, better, water, motor, traitor;在字母组合“ing” 和 “ed”之前的字母t应该浊化,如:shouting, shouted, waiting, waited, meeting, visited;在一个非重读元音之前的字母t要浊化,如:city, party, forty, citizen, 在构成音节/ l /之前的字母t要浊化,如:bottle, little以及在有连读的词组或句子里,字母t同样要浊化,如:got it, wait around, it is, washed it,She is not in.等。
3.2.3辅音字母p、b、t、d、k、g在词尾时的美国发音
辅音字母p、b、t、d、k、g在词尾时,美音通常不将[p]、[b]、[t]、[d]、[k]、[g]音发到位,也就是说口型、舌位等到位,但这几个音几乎不发出来,也就是我们通常所说的失去爆破。如:Take me to your heart.一句当中的[k]就可以失去爆破,意思就是在读句子的时候只做嘴型,而不发声。这也是为什么我们有时很难区分说本族语的人读的can/ can’t 的两个单词的读音。另外,特别值得一提的是,当这些辅音放在词末时,千万不能有附加的元音因素[l],如:把[t]后边加一个元音[l],发音成近似汉语的“特”;把[d]后边加一个元音[l],读作类似汉语里的“得”。这听起来就不像英语,不但不能展现出英语本身的发音特征,更不能体现美语的语音特色。
4.节奏
英语中语音不是以单个的形式存在的,语音要连贯起来形成语流才成其为语言,如果节奏掌握不好,不仅听起来别扭,甚至会影响说话人的思维,导致语言不流畅,重点不突出,意思不分明[8]。英语属于重音语言,单词有单词的重音,句子有句子的重音,我们所说的节奏就是由重读音节和非重读音节的交替而产生的。
4.1单词重音
单词重音是人们在朗读一个单词时的一套重音规则,一般是固定不变的。重音的差别在英语单词中,只要是两个以上的音节,其中一个音节总要带重音。在多音节单词中,通常有两个重音。英国英语使用者习惯把单词的主重音放在诸音节靠后的音节上,而美国英语使用者则喜欢把主重音放在前面的音节上。在许多以ary,ory结尾的单词和以ate结尾的双音节词中,英国英语把主重音放在第二个音节上,而美国英语则把重音放在第一个音节上。例如dictate,英音读作[dikˊteit],而美音读作[ˊdikteit]。通常情况下,英音的次重音出现在主重音的前面,而美音的次重音出现在主重音的后面,特别是复合词。例如:farmhouse,英音中次中音在farm上,主重音在house上(farmˊhouse),美音中,主重音在farm上,次中音在house上(ˊfarmhouse);再如:icecream,英音的主重音在cream上,为:iceˊcream ;而美音的主重音则在ice上,为:ˊicecream。
4.2缩读
美语节奏感强,轻重分明,该重读的时候重读,该弱读的时候弱读,有时候甚至会省略某些音,使说话和朗读更加自然流畅,这种现象被称作缩读[9]。缩读往往被受过教育的美国人视作不规范的英语,所以正式场合不能用缩读。但是在日常生活中,这些缩读又被大量应用。如and缩写为’n,缩读为[n];are缩写为’r,缩读为[r]; because缩写为’cause,缩读为 [k?z]等。
4.3略读
英式英语习惯将单词略读,美式英语则习惯把每个音节全部读出。如: interesting英音为 /ˊintristi?/,而美音为/ˊint?risti?/;often英音为/ˊ?f?n/,美音却常读作/ˊ?ft?n/。有一些词英式英语和美式英语发音完全不同,例如:leisure英式为|ˊleз?|美式为|ˊli:z?r|。
5.语调
美国英语和英国英语语调的种类相同,基本规则也相同,如语调分为升调,降调,降升调等,陈述句、特殊疑问句用降调,一般疑问句用升调,只是在整个句子的读法上,两者有差异[10]。主要为:在会话中,美语的语调起伏小,而英语语调起伏大,美语语调没有英国英语那样明显的依次递降的走向,其基调基本为中调,重读的词语调高,句末体现降调或升调等语调,并且语速慢一些。英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似。美国南方人说话时是比较喜欢拉长腔调及所谓的“drawl”。除了表示语速缓慢的“drawl”之外,美音还有另外一个鲜明的特点就是“twang”。关于这个词,很难给它一个明确的定义,大体上它是用来指示鼻音,但是它的意义又绝非仅限于此。对于大多数英国人来说甚至是美国人来说,大家一致认为美国人是用鼻子来说话的,可见比一年在美音中使用之广泛。
6.结论
随着历史的发展和时代的变迁,语言也在不断地变化。由上面的一些详析可以看出,美音较之英音有着明显的特征。语言是一种特殊的文化现象,国度不同,文化不同,语言的发展变化也会产生差异。然而美语和英语毕竟源自于同一种语言,正如作家萧伯纳曾说过:“英国和美国是被同一种语言分隔的两个国家[11]”。所以,英音和美音既有区别又有千丝万缕的联系,作为外语学习者我们应该积极探索,细心研究,区别美音发音的特点,并熟练掌握并灵活运用英美这两种发音方式。
参 考 文 献:
[1]李赋宁.英语史.中国出版集团,1991年第364页.
[2]同[1].
[3] 李赋宁.英语史.中国出版集团,1991年第365页.
[4]邱政政,郑咏滟.美音纠音、透析与突破.西安交通大学出版社,2010年第Ⅰ页.
[5]同[4]第1页.
[6]邱政政,郑咏滟.美音纠音、透析与突破.西安交通大学出版社,2010年第37页.
[7]同[4].
[8]邱政政,郑咏滟.美音纠音、透析与突破.西安交通大学出版社,2010年第89页.
[9]同[8]第109页.
[10]张卓宏,王文广.国际音标与语音语调.清华大学出版社,2010年第229页.
[11]徐志坚.美国英语和英国英语.大学英语学术版,2005年00期第1页.
相关文章:
|